无码精品a∨在线观看-偷偷做久久久久网站-国产精品久久久久一区二区三区-久久精品女人的天堂AV怡红院

我們只做一件事,只為您滿意--山東微道商網(wǎng)絡(luò)技術(shù)有限公司
當(dāng)前位置:主頁 -> 新聞中心 > 行業(yè)資訊

雙語中英文網(wǎng)站建設(shè)需要注意的問題!

來源:http://mails.szecar.cn/ 發(fā)布時間:2021-03-03

  伴隨著經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展,國際貿(mào)易之間的相互往來,很多國內(nèi)外企業(yè)都開始尋求全球化的多方面的渠道開拓,而中英文網(wǎng)站建設(shè)就是直接和有效的途徑,那么在英文網(wǎng)站建設(shè)過程中有哪些我們需要注意的問題呢?
  一、英文字體的選擇和應(yīng)用
  在雙語中英文網(wǎng)站建設(shè)的時候,所選擇的字體一定要與英文字母搭配,不能隨意使用。但是很多企業(yè)在英文網(wǎng)站建設(shè)時,卻往往忽略了這一方面,字體和框架的選擇都按照傳統(tǒng)中文網(wǎng)站的宋體進(jìn)行設(shè)計。而要注意在英文網(wǎng)站中的字體應(yīng)該是羅馬,否則就會給用戶在瀏覽時候造成不適,降低體驗度。
  二、英文網(wǎng)站風(fēng)格的使用
  中英文網(wǎng)站在建設(shè)的時候,要明確知道風(fēng)格與中文網(wǎng)站的類型應(yīng)該是不一樣的,而且區(qū)別度很高。通過對比分析,我們可以看到中文網(wǎng)站的結(jié)構(gòu)是比較復(fù)雜的,通常都會使用多種顏色進(jìn)行搭配,但英文網(wǎng)站的結(jié)構(gòu)要求很簡單,顏色也會比較單一,所以英文網(wǎng)站的結(jié)構(gòu)以及顏色各方面的設(shè)計搭配,都應(yīng)該是簡潔和大氣的。
               濟(jì)南網(wǎng)站建設(shè)公司
  三、英文網(wǎng)站的翻譯
  翻譯問題,也就是中英文轉(zhuǎn)換功能,是英文網(wǎng)站建設(shè)過程中非常重要的一個方面,其實不只是中文還有其他的語言翻譯,都要引起重視。但很多網(wǎng)站要么是直接通過在線翻譯軟件已經(jīng)翻譯,要么就是找相關(guān)專 業(yè)的學(xué)生進(jìn)行翻譯。但這樣并不符合目標(biāo)用戶的閱讀習(xí)慣,翻譯不準(zhǔn)確帶來的弊端也是很大的,而且翻譯的過程中要結(jié)合用戶的文化背景以及生活習(xí)慣,這樣才能讓用戶更有親切感和真 正解決用戶實際需要,也能夠體現(xiàn)出企業(yè)或的專 業(yè)度。
  四、網(wǎng)站建設(shè)的圖片處理
  國內(nèi)傳統(tǒng)的網(wǎng)站建設(shè)在圖片的處理上都會比較簡單化,但在應(yīng)用中就會使得網(wǎng)站局部很凌亂。但很多國外的英文網(wǎng)站就會比較簡潔大方,圖片處理以簡約為主,目的就在于突出重點,給用戶更好的體驗度。
  中英文雙語網(wǎng)站建設(shè)已經(jīng)成為很多企業(yè)和國際所不可缺失的部分了,但由于地理區(qū)域限制,在很多企業(yè)在網(wǎng)站建設(shè)中往往會忽視一些比較重要的問題,但往往都是致命傷。所以在建站過程中,要充分明確英文網(wǎng)站的特點,有針對性地進(jìn)行設(shè)計,才能給用戶更好的使用。
相關(guān)文章
相關(guān)推薦
?